Řekněte mi, že jste mě nikdy s sebou do Paříže vzít nechtěl.
Kaži mi da nikad nisi nameravao da me povedeš sa sobom brodom u Pariz.
Dokud se arabské kmeny budou bít mezi sebou, do té doby budou malými a hloupými lidmi.
Dokle god se Arapska plemena bore meðusobno dotle æe biti mali ljudi blesavi ljudi.
Vezmi ten provaz a výbušniny s sebou do pokoje... a přines je, až přijdeš.
Ponesi kanap i eksploziv u svoju sobu i ponesi sa sobom kada dodješ.
Nemůžeš si vzít jeho lásku sebou do věčnosti.
Ne možeš uzeti njegovu ljubav u veènost sa tobom.
Beru je s sebou do Atlanty.
Oni æe sa mnom u Atlantu.
Proč jsi mě nevzal s sebou do uprchlického tábora?
Zašto me nisi vodio u izbeglièki logor?
Vezmu si to s sebou do hrobu.
Nadam se. -Ja æu je odnijeti u grob.
Vemem si to s sebou do hrobu.
To je boli. No-si-mo to u g-ro-b.
Tajemství vaší totožnosti si vezmu s sebou do hrobu.
Tvoj identitet æe otiæi sa mnom u grob.
Casey, vem Chucka sebou do márnice.
Casey, povedi Chucka sa sobom u mrtvaènicu.
Patří ti a já tě žádám o povolení, vzít ji s sebou do Dallasu.
Pošto je tvoja, tražim od tebe dozvolu da je vodim sa sobom u Dallas.
Bille myslím, že bychom ji měli vzít s sebou do Dallasu.
Ali, Bille, mislim da treba da je vodimo sa sobom, u Dallas.
Vzpomeneš si, kam jsi dal moje peníze a tu nahrávku, nebo si to vezmeš s sebou do hrobu.
Ili ćeš se setiti gde si stavio moj novac i taj snimak ili ćeš ga odneti sa sobom u grob.
Taky bych se bál vlízt se sebou do ringu.
I ja bih se bojao uæi u ring s mnom.
Nebudeš si muset brát Holly každý den s sebou do práce.
Neæeš je morati nositi na posao.
Jednoho dne budeš grilovat vegetariánský burger, najednou přijde kuře, plácne sebou do omáčky na barbecue a vyskočí samo na gril.
Onda jednoga dana, roštiljaš salatu, i odjednom, iskoèi kokoška, natakne se, polije se sosom za roštilj i okreæe se na ražnju.
Tohle si vezmeš s sebou do Hong Kongu.
Ово носиш у Хонг Конг. Да.
A teď si to vezmete s sebou do hrobu.
Sada æeš je odnjeti u grob.
Anno, co vezmete s sebou do vlasů na večer?
Anna, što nosite od njenih veèernjih ukrasa za kosu?
Vezmu si je s sebou do Afriky.
Ponijet æu ih sa sobom u Afriku.
Vezměte mě s sebou do pekla, zasloužím si to.
Vodite me u pakao s vama. Zaslužujem ga.
Vezmu si ho s sebou do hrobu.
Nosim ga sa sobom u grob.
Vezmeš ho s sebou do bitvy aby se díval a učil?
Vodiš li ga u boj da gleda i uèi? Veæ mu je dovoljno leta.
Vezmi to s sebou do hrobu.
Ponesi je sa sobom u grob.
Lidi si berou děti s sebou do práce?
Људи воде децу на радно место? Зашто?
Oba je vezmu s sebou do Las Vegas.
Водим их обоје са собом у Лас Вегас.
Vezmi nás s sebou do Tripolisu, ať tu nejsi zbytečně.
Vodi nas u Tripoli brate, napiæu te.
A když nás děda opustil, vzala jsem si ten stůl s sebou do mé kanceláře a teď mi ho připomíná.
Када је он умро, понела сам сто са собом и ставила га у канцеларију и он ме подсећа на њега.
(Smích) A on ho musí vzít s sebou do školy.
(Smeh) I mora da ga vodi u školu sa sobom.
A nesou si tuto potřebu stálého potvrzování s sebou do budoucího života?
I da li oni prenose tu potrebu za stalnim potvrđivanjem u svoju budućnost?
Syny i vnuky, dcery i vnučky své, a všecku rodinu svou uvedl s sebou do Egypta.
Sinove svoje i sinove sinova svojih, kćeri svoje i kćeri sinova svojih, i svu porodicu svoju dovede sa sobom u Misir.
Zavede tě Hospodin i krále tvého, kteréhož ustanovíš nad sebou, do národu, kteréhož jsi ty neznal, ani předkové tvoji, a sloužiti tam budeš bohům cizím, dřevu a kameni.
Odvešće Gospod tebe i cara tvog, kog postaviš nad sobom, u narod kog nisi znao ti ni stari tvoji, i onde ćeš služiti drugim bogovima, drvetu i kamenu.
Jemuž odpověděl: Takéť já prorok jsem jako i ty, a mluvil ke mně anděl slovem Hospodinovým, řka: Navrať ho s sebou do domu svého, ať pojí chleba a napije se vody.
A on mu reče: i ja sam prorok kao ti, i andjeo Gospodnji reče mi rečju Gospodnjom govoreći: Vrati ga sa sobom u svoju kuću neka jede hleba i pije vode.
Rci: Aj, přitáhl král Babylonský do Jeruzaléma, a vzal krále jeho i knížata jeho, a zavedl je s sebou do Babylona.
Reci: Evo, dodje car vavilonski u Jerusalim, i uze mu cara i knezove, i odvede ih sa sobom u Vavilon.
I odpověděv Ježíš, řekl jim: Amen pravím vám: Budete-li míti víru, a nebudete-li pochybovati, netoliko to, co se stalo fíkovému dřevu, učiníte, a kdybyste i této hoře řekli: Zdvihni se a vrz sebou do moře, staneť se.
A Isus odgovarajući reče im: Zaista vam kažem: ako imate veru i ne posumnjate, ne samo smokveno učinićete, nego i gori ovoj ako kažete: Digni se i baci se u more, biće.
Nebo amen pravím vám, že kdož by koli řekl hoře této: Zdvihni se a vrz sebou do moře, a nepochyboval by v srdci svém, ale věřil by, že se stane, cožkoli dí, budeť jemu tak, což by koli řekl.
Imajte veru Božju; jer vam zaista kažem: ako ko reče gori ovoj: Digni se i baci se u more, i ne posumnja u srcu svom, nego uzveruje da će biti kao što govori: biće mu šta god reče.
3.5061979293823s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?